小石潭记全文最简短翻译如下:从小丘西走一百二十多步,隔竹林,可听见水声,像身上带的佩环相碰击发出的声音,心里...
小石潭记原文及翻译简短如下:从小丘向西行走一百二十步的样子,隔着竹林,就能听到水声,好像人挂在身上的玉佩、玉...
向小石潭的西南方望去,看到溪水像北斗星那样曲折,水流像蛇那样蜿蜒前行,一段明的看得见,一段暗的看不见。两岸的...
潭中的鱼大约有一百条,都好像没有目标地游动,什么依靠也没有。阳光向下直照射到潭底,鱼的影子映在水底的石头上,鱼的影子呆呆地停在那里一动也不动,忽然又向远...
译文 从小丘向西走一百二十步,隔着竹林,(就)听到了水流声,好像人身上佩带的玉佩玉环相碰发出的声音(那样清脆悦耳),我心里感到很高兴。(于是)砍倒竹子开...
《小石潭记》原文 从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为...
《小石潭记》原文如下:从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全...
《小石潭记》是唐朝诗人柳宗元的作品,原文及翻译见下。原文:从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐...
向小石潭的西南方望去,(溪水)曲曲折折,(望过去)一段看得见,一段又看不见。两岸的地势像狗的牙齿那样相互交错...
原文:从小丘西行百二十步,隔篁(huáng)竹,闻水声,如鸣佩(pèi)环,心乐(lè)之。伐竹取道,下见小潭,水尤...
其他小伙伴的相似问题3 | ||
---|---|---|
《小石潭记》原文和翻译 | 愚公移山文言文翻译简短 | 小石潭记简易翻译 |
记承天寺夜游翻译简短 | 核舟记翻译最简短 | 核舟记一句一译 |
柳宗元的小潭风景描写 | 小石潭记突出了小石潭的什么特点 | 小石潭记的鉴赏 |
小石潭记游踪顺序 | 返回首页 |
返回顶部 |